![]() Seven Mansions: Ghastly Smile (Nanatsu no Hikan: Senritsu no Bishou) || ArcaneAria & MrNobody || Fully Playable 1.3 || JP-EN Sengoku Turb || ArcaneAria & MrNobody || In progress || JP-EN Rune Jade || pcwzrd13 || Unfinished || JP-EN RUN=DIM as Black Soul || Rolly & RafaGam & esperknight|| In progress || JP-EN Resident Evil: Code Verónica X|| pitito || In progress || JP-ES ![]() Resident Evil || Traducciones del Tío Víctor || Fully Playable 1.5.D Final || EN-ES Hacking, programmer, translator Help Wanted. Rent a Hero no.1 || VincentNL || In progress || JP-EN Red Dog : Superior Power || Rolly || Fully Playable 1.0 || EN-PL Reel Fishing Wild || pitito || Fully Playable 1.0 || EN-ES || Rainbow SIX || pitito || Fully Playable 1.0 || EN-ES || Rainbow Cotton|| Derek Pascarella (ateam) || Fully Playable 1.0 || JP-EN Prince of Persia 3D: Arabian Nights || pitito || Fully Playable 1.0 || EN-ES || Panzer Front || Vektor || Fully Playable 1.0 || JP-RUS Panzer Front || pitito || In progress || JP-ES Panzer Front || derplayer || In progress || JP-EN Nightmare Creatures 2 || pitito || Fully Playable 1.0 || EN-ES ||įiles. Neon Genesis Evangelion - Typing Project E || Derek Pascarella (ateam) || Fully Playable - 2.0 || JP-EN ![]() ![]() Neon Genesis Evangelion - Typing Project Advanced || Derek Pascarella (ateam) || Fully Playable - 1.0 || JP-EN Napple Tale: Arsia in Daydream || Cargodin & Eien Ni Hen & esperKnight & Rolly & irvgotti452 & Mr.Nobody || Fully Playable 1.0 || JP-EN Nakoruru: The Gift She Gave Me) || Derek Pascarella (ateam) || In progress || JP-EN MTV Sports: Skateboarding Featuring Andy Macdonald || pitito || Fully Playable 1.0 || EN-ES || Millenium Soliders: Expendable || Rolly || Fully Playable 1.0 || EN-PL Millennium Racer Y2K || pitito || Fully Playable 1.0 || EN-ES || Le Mans 24 Hours || pitito || Fully Playable 1.0 || EN-ES || L.O.L Lack of Love || Rolly & RafaGam || Fully Playable 1.0 || JP-EN || KISS Psycho Circus|| pitito || Fully Playable 1.0 || EN-ES || Karous || Rolly & RafaGam || Fully Playable 1.1 || JP-EN || Hanagumi Taisen Columns 2 || Derek Pascarella (ateam) || Fully Playable 1.1 || JP-EN || Grandia 2 || Dark Magus & DragonCity & Fafadou || Fully Playable 1.0 || EN-FR || SNK PRO || pitito || Fully Playable 0.9 || EN-ES ||ĭead or Alive 2 LE (Shokai Genteiban) || pitito || Fully Playable 1.0 || EN-ES ||ĭucati World Racing || pitito || Fully Playable 1.0 || EN-ES ||Įldorado Gate vol 1 || esperknight & Cargodin || In progress || JP-ENĮvil Twin: Cyprien’s Chronicles || Rolly || Fully Playable 1.0 || EN-PLįighting Force 2 || pitito || Fully Playable 1.0 || EN-ES ||įire Pro Wrestling D || theirvgotti452|| Fully Playable 0.9 || JP-ENįish Live || Rolly || Fully Playable 1.0 || JP-ENįurai no Shiren Gaiden Onna Kenshi Asuka Kenzan (Mystery Dungeon: Asuka Kenzan!) || sharksnack || In progress || JP-ENįrame Gride || lucasmilu || Fully Playable Final Version || JP-ENįrame Gride || pitito || Fully Playable 1.0 || JP-ES || s.zip/file īuzz Lightyear|| pitito || Fully Playable 1.0 || EN-ES ||Ĭapcom vs. m.zip/file īlue Submarine no.6 ~Time & Tide~ || Rolly & RafaGam & esperknight || Fully Playable 1.0 || JP-ENīokomu no Tatsujin || AnimatedAF || In progress || JP-ENīoku Doraemon || XadPT || In progress || JP-ENįiles. I hope there will be even more great SEGA Dreamcast translation projectsĪdvanced Daisenryaku 2001 || Nebelwurfer HQ || Unfinished 0.95 || JP-EN ||Īerowings 2 || pitito || Fully Playable 1.0 || EN-ES ||Īlice's Mom's Rescue || Rolly || Fully Playableđ.0 || EN-PL ||Īlone In The Dark: The New Nightmare || Traducciones del Tío Víctor || Fully Playableđ.0 || ENG-ESĪqua GT|| pitito || Fully Playable 1.0 || EN-ES ||Īrmada || pitito || Fully Playable 1.0 || EN-ES ||įiles. If you want to add something, improve - go ahead. ![]() I will add more titles and extrated files later. In this topic, I will add: game title, difficulty, note, files + script,gfx (GDrive, MediaFire), whether the translation is already in progress and a link to the project. The main tools that I use most often can be found at. I am not able to process it myself and translate all the games, but. I came up with the idea of creating a knowledge base with game files that fans will be able to translate and possibly collect a team, or seek help with a own project. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |